Chắc hẳn số đông ai học tập tiếng trung hoa đều tò mò về tên họ của mình khi dịch lịch sự tiếng Trung sẽ ra sao phải không?Sau phía trên Tiếng Trung Thượng Hải sẽ giới thiệu cho các bạn một số chúng ta của người china thường gặp gỡ và tên bọn họ người việt nam khi dịch quý phái tiếng Trung Quốc.


Bạn đang xem: Việt nam tiếng trung là gì

*

1. MỘT SỐ HỌ THƯỜNG GẶP CỦA NGƯỜI TRUNG QUỐC

Họ TrầnHọ DươngHọ TriệuHọ Hoàng
陈 Chén杨 Yáng赵 Zhào黄 Huáng

*

*

*

*

2. MỘT SỐ HỌ THƯỜNG GẶP CỦA NGƯỜI VIỆT NAM

Tiếng ViệtTiếng Trung
BùiPéi
Cao高 Gāo
Đàm谭 Tán
ĐặngDèng
NguyễnRuǎn
Trần陈 Chén
Đỗ杜 
Đoàn段 Duàn
DươngYáng
LăngLíng
LươngLiáng
LưuLiú
NghiêmYán
Ngô吴 
Phạm范 Fàn
武 
TốngSòng
苏 
QuáchGuō
TrươngZhāng
PhanPān
Trịnh郑 Zhèng
Vương王 Wáng
Triệu赵 Zhào
Tạ谢 Xiè
LươngLiáng
LưuLiú
NghiêmYán

Trên đó là một vài chúng ta thường chạm chán của người china cùng bọn họ của người việt nam khi dịch thanh lịch tiếng Trung. Vậy giờ chúng ta đã hiểu rằng họ tiếng Trung của mình là gì chưa?

Chúc các bạn học giờ đồng hồ Trung thật tác dụng nhé!

CÁC CÂU CHÚC THƯỜNG DÙNG trong TIẾNG TRUNG

ĐỒ ĂN SÁNG trong TIẾNG TRUNG

TỰ HỌC TIẾNG TRUNG QUA THÀNH NGỮ giỏi (PHẦN 1)

MÓN ĂN SÁNG CỦA VIỆT phái mạnh VÀ TRUNG QUỐC CÓ GÌ KHÁC BIỆT


Tìm kiếm


video giới thiệu


chuyên mục chính


Xem thêm: X Em Là Phụ Nữ Tập Cuối - Phim Em Là Phụ Nữ Vietsub + Thuyết Minh

tài liệu học cơ bản


Kiến thức mở rộng


*
lịch khai giảng

Liên hệ


Đăng ký tứ vấn


Trung trung ương Tiếng Trung Thượng Hải




khanhhoatrip.com

Thời gian có tác dụng việc:

Tất cả những ngày trong tuần

(Từ 8h00 đến 21h30)
Giới thiệu05 biệt lập Của chúng TôiHọc Viên cảm giác Và Đánh GiáKhoá họcTiếng Trung Toàn DiệnTiếng Trung Giao TiếpKho loài kiến thứcTài liệu tự học tập tổng hợpTài Liệu Ôn Thi HSKTài liệu Ôn thi HSKKTải sách tiếng Trung giao tiếp