Bạn đã hiểu rằng những câu phương ngôn thông dụng độc nhất trong giờ Anh chưa? Hãy theo dõi bài viết của khanhhoatrip.com nhằm học thêm những câu tục ngữ giờ Anh giỏi nhất nhé!


*
Những câu tục ngữ giờ đồng hồ Anh tuyệt về cuộc sống
Every day is not Sunday – Sông có khúc người có lúc.

Bạn đang xem: Tục ngữ bằng tiếng anh

When in Rome do as the Romans do – Nhập gia tùy tục.He laughs best who laughs last – mỉm cười người hôm trước hôm sau bạn cười.Slow but sure – đủng đỉnh mà chắc.Beauty is only skin deep – cái nết đánh chết cái đẹp.Money is a good servant but a bad master – Khôn đem của đậy thân, ngu lấy thân che của.Jack of all trades và master of none – Nghề nào thì cũng biết dẫu vậy chẳng tinh nghề nào.Every Jack has his Jill – Nồi như thế nào úp vung nấy.A friend in need is a friend indeed – hoán vị nạn mới biết các bạn hiền.Curses come home to roost – Ác giả ác báo.No pains no gains – Tay có tác dụng hàm nhai.Grasp all thua kém all – Tham thì thâm.Easier said than done – Nói thì dễ có tác dụng thì khó.Easy come easy go – dễ được thì cũng dễ mất.Nothing venture nothing gains – Phi yêu đương bất phú.Other times other ways – từng thời mỗi cách.While there’s life, there’s hope – Còn nước còn tát.The empty vessel makes greatest sound – Thùng rỗng kêu to.He who excuses himself, accuses himself – gồm tật lag mình.Beauty is in the eye of the beholder – Yêu bắt buộc tốt, ghét buộc phải xấu.Blood is thicker than water – Một giọt ngày tiết đào hơn ao nước lã.Good watch prevents misfortune – Cẩn tắc vô ưu.It’s an ill bird that fouls its own nest – gạch áo cho người xem lưng.Great minds think alike – Ý tưởng lớn chạm chán nhau.He that knows nothing doubts nothing – Điếc không hại súngHis eyes are bigger than his belly – No bụng đói con mắt.It’s the first step that counts – Vạn sự mở đầu nan.Like father like son – thân phụ nào con nấy.Tit for tat – Ăn miếng trả miếng.East or West, home is best – Ta về ta vệ sinh ao taNo rose without a thorn – Hồng nào nhưng mà chẳng có gai, câu hỏi nào nhưng chẳng tất cả vài khó khăn!The more the merrier – Càng đông càng vuiWhen the cat’s away, the mice will play – Vắng chủ nhà gà mọc đuôi tômWho drinks will drink again – bệnh nào tật nấyDon’t count your chickens before they hatch – Nói trước bước không quaTo carry coals khổng lồ Newcastle – Chở củi về rừngHaste makes waste – Dục tốc bất đạtIf you sell your cow, you will sell her milk too – Cùi không hại lở.Neck or nothing – ko vào hang cọp sao bắt được cọp con.A good turn deserves another – Ở hiền gặp lành.A miss is as good as a mile – không nên một ly đi một dặm.Losers are always in the wrong – thắng làm vua thua thảm làm giặc.Laughing is the best medicine – Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ.If you can’t bite, never show your teeth – mồm hùm gan sứa.Where there’s smoke, there’s fire – không có lửa sao gồm khói.Let bygones be bygones – việc gì qua rồi hãy cho qua.We reap what we sow – Gieo gió ắt gặp bảo.To kill two birds with one stone – duy nhất cử lưỡng tiện.Bitter pills may have blessed effects – dung dịch đắng dã tật.Better die on your feet than live on your knees – chết vinh còn hơn sống nhục.United we stand, divided we fall – kết là sống, phân chia rẽ là chết.Birds have the same feather stick together – Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu.Practice makes perfect – gồm công mài sắt gồm ngày yêu cầu kim.Actions speak louder than words – Nói ít làm nhiều (Hành hễ có ý nghĩa sâu sắc hơn lời nói).

Xem thêm: Giá Điện Thoại Philip Pin Khủng, Ghi Âm Cuộc Gọi, Trên Tay Smartphone Pin Khủng 5300Mah

When you eat a fruit, think of the man who planted the tree – Uống nước nhớ nguồn.All that glitters is not gold – Chớ thấy sáng loáng cơ mà tưởng là vàng.Never put off tomorrow what you can vày today – vấn đề gì làm được hôm nay chớ để ngày mai.To mix a sprat to lớn catch a mackerel – Thả con tép bắt con tôm.Better late than never – Thà trễ còn hơn không.Travel broadens the mind – Đi một ngày đường học một sàng khôn.No more no less – Không hơn không kém.Sink or swim – Được nạp năng lượng cả xẻ về không.You’re only young once – Tuổi con trẻ chỉ cho một lần trong đờiTo live from hand to lớn mouth – Được đồng nào hay đồng đó.To give him an inch, he will take a yard – Được voi đòi tiên.You can’t have it both ways – Được điều này thì mất dòng kia.A man is known by the company he keeps – Nhìn bài toán biết người.A good name is sooner lost than won – cài danh ba vạn phân phối danh ba đồng.A good name is better than riches – tốt danh hơn xuất sắc áo.A good face is a letter of recommendation – Nhân nhân từ tại mạo.A good beginning makes a good ending – Đầu xuôi đuôi lọt.A clean hand needs no washing – tiến thưởng thật không hại lửa.The failure is the mother of success – thua kém là bà mẹ thành công.The die is cast – Chạy trời không khỏi nắng.If you wish good advice, consult an old man – Đi hỏi già, về bên hỏi trẻDeath pays all debts – chết là hết.Only the wearer knows where the shoe pinches – nằm trong chăn bắt đầu biết bao gồm rận.A clean fast is better than a dirty breakfast – Giấy rách rưới phải giữ mang lề.Better luck next time – lose keo này ta bày keo khác.Time cure all pains – thời gian sẽ làm lành rất nhiều vết thương.Money talks – tất cả tiền sở hữu tiên cũng được.Misfortunes never come alone – Họa vô đối kháng chí.A clean hand wants no washing – Cây ngay không sợ chết đứng.Money is a good servant but a bad master – Tiền là 1 trong người đầy tớ đặc lực nhưng là một trong ông nhà tồi.Cheapest is dearest – Của thấp là của ôi.A bad compromise is better a good lawsuit – Dĩ hòa di quý.As ageless as the sun – trẻ mãi không già.Man proposes, God disposes. – Mưu sự trên nhân, hành sự trên thiên.Calamity is man’s true touchstone – Lửa thử vàng, khó khăn thử sức.As alike as two peas – như là nhau như 2 giọt nước.As ancient as the sun – Xưa như quả đất.After rain comes fair weather – Sau trận mưa trời lại sáng.To be not as đen as it is painted – không tệ như mọi bạn nghĩ.The bigger they are, the harder they fall – Trèo cao té đau.No man can serve two masters – Chó khôn không thờ nhì chủIt takes two to lớn tango – nhì bàn tay new vỗ thành tiếngEvery bird loves lớn hear himself sing – Mèo khen mèo lâu năm đuôiAll good things must come khổng lồ an end – Cuộc vui nào cũng đến kết quả cuối cùng thúcThe remedy may be worse than the disease – Lợn lành trị thành lợn quèA stranger nearby is better than a far-away relative – bằng hữu xa không bằng láng giềng gầnAn oz of luck is better than a pound of wisdom – Mèo mù vớ cá ránA clean fast is better than a dirty breakfast – Đói mang đến sạch, rách rưới cho thơm

3. Tục ngữ giờ đồng hồ Anh về tình yêu

Love is blind – tình cảm là mù quángWhat you don’t know can’t hurt you – đôi mắt không nhìn thấy tim không đauOpposites attract – Trái vệt hút nhauNew one in, old one out – bao gồm mới nới cũLucky at cards, unlucky in love – Đen tình, đỏ bạc.If you run after two hares you will catch neither – Bắt cá nhị tay, tuột trong cả cặpGood wine needs no bush – Hữu xạ tự nhiên và thoải mái hươngOut of sight out of mind – Xa mặt biện pháp lòngLove me love my dog – yêu thương ai yêu thương cả đường đi, ghét ai ghét cả tông đưa ra họ hàngLove will find a way – Tình yêu vẫn tìm ra cáchA good wife makes a good husband – Trai khôn vì chưng vợ, gái ngoan bởi vì chồng.Love knows no bounds – Tình yêu không tồn tại giới hạn.Every Jack has his Jill – Nồi nào úp vung nấyEasy come easy go – dễ được thì cũng dễ mấtBeauty is in the eye of the beholder – Vẻ đẹp mắt nằm trong ánh mắt của kẻ say đắm tìnhA good wife makes a good husband – Trai khôn bởi vì vợ, gái ngoan vày chồngTime cure all pains – thời gian sẽ làm lành số đông vết thươngA woman falls in love through her ears, a man through his eyes – con gái yêu bởi tai, đàn ông yêu bởi mắt.The grass always looks greener on the other side of the fence – Đứng núi này trông núi nọLove me a little, love me long – Càng thắm thì càng chóng phai, thoang thoảng hương nhài lại càng thơm lâuMen make houses, women make homes – Đàn ông xây nhà, lũ bà xây tổ ấmLove at the first sight – yêu thương ai kia từ tầm nhìn đầu tiênAbsence makes the heart grow fonder – xa nhau sẽ yêu nhau những hơnThe way to lớn a man’s heart is through his stomach – con phố ngắn nhất đến trái tim người bầy ông là trải qua dạ dàyTwo shorten the road – Đi cùng cả nhà sẽ đi cấp tốc hơnLove makes the world go round – Tình yêu tạo cho trái đất quay.Love conquers all – Tình yêu chiến thắng tất cảA great lover is not one who loves many, but one who loves one woman for life – Một tình nhân vĩ đại chưa hẳn là tình nhân nhiều tín đồ mà là tình nhân một tín đồ suốt cuộc đời.Believe in the spirit of love, it can heal all things – Hãy tin vào sức khỏe của tình yêu, nó hàn gắn đều thứ.