Bài viết bây giờ chúng ta sẽ thuộc Học giờ Nhật qua bài bác Hát Doraemonドラえもんのうた với 夢をかなえて. Doraemon là một bộ phim truyền hình hoạt hình ngắn tức tốc với tuổi thơ rất nhiều người. Nhưng các bạn đã gọi hết nghĩa, tự vựng trong bài bác hát này không cùng HKC học tập tiếng Nhật qua bài bác hát Doraemon này nhé.

Bạn đang xem: Lời bài hát: doremon


Video bài hát doraemon giờ Nhật

*

Lời bài bác hát Doraemon 夢をかなえて

心の中 いつもいつもえがいてるKokoro no naka Itsu mo itsu mo Egai iteru (egai iteru!!!)Tôi luôn tưởng tượng trong trái tim mình

夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ)yume wo noseta jibun dake no sekai chizu (Takekoputa!)Bản đồ thế giới của gần như giấc mơ của thiết yếu tôi (chong nệm tre)

空を飛んで時間を越えて 遠い国でもSora wo tonde toki wo koete tooi kuni de moCho dù cho có là bay vượt thời hạn đến những tổ quốc xa xôi

ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア)~doa wo akete hora ikitai yo ima sugu (Dokodemo-Doa!)Khi góc cửa mở ra, chú ý kìa, vị trí tôi mong mỏi đến thì ngay mau chóng đã có cánh cửa thần kì

大人になったら忘れちゃうのかな?Otona ni nattara wasurechau no ka na?Liệu rằng khi tôi khủng lên tôi tất cả quên đi không nhỉ?

そんな時には思い出してみようSonna toki ni wa omoidashite miyouHãy thử nhớ lại quãng thời gian đó

Shalalalala 僕の心にShalalalala boku no kokoro niShalalalala trong trái tim tôi

いつまでもかがやく夢itsu made mo kagayaku yumenhững giấc mơ luôn luôn sáng tủ lánh

ドラえもん そのポケットで かなえさせてねDoraemon sono poketto de kanaesasete neNhờ tất cả chiếc túi của Doraemon mà đã hỗ trợ tôi đổi mới những mong mơ kia thành hiện thực.

Shalalalala うたをうたおうShalalalala uta wo utaouShalalalala hãy cùng hát lên

みんなでさあ手をつないでminna de saa te wo tsunaidemọi bạn hãy cùng nắm tay nào

ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせてDoraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresaseteVì bao gồm Doraemon nhưng trong nhân loại của tôi ngập tràn hầu như giấc mơ như thế.

Xem thêm: Hướng Dẫn Cài Win 8 Bằng File Iso, Hướng Dẫn Cách Cài Đặt Windows 8/8

やりたいこと 行きたい場所 見つけたらYaritai koto ikitai basho mitsuketaraNếu tôi phát hiện ra những việc mong làm, rất nhiều nơi ước ao đi

迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン)~mayowanaide kutsu wo haite dekakeyou (Taimu Mashiin!)Đừng lần khần mà hãy đi giầy vào cùng đi thôi ( bộ máy thời gian)

大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるからDaijoubu sa hitori ja nai boku ga iru karaYên chổ chính giữa đi bạn chưa hẳn một bản thân mà có tôi luôn ở đây

キラキラ輝く 宝物探そうよ 四次元(よじげん)ポケット~kirakira kagayaku takaramono sagasou yo (Yojigen-Poketto!)hãy thuộc tìm kiếm các giấc mơ che lánh, cái túi không khí 4 chiều

道に迷っても 泣かないでいいよMichi ni mayotte mo nakanaide ii yoCho dù là lạc đường thì cũng chớ khóc

秘密の道具で 助けてあげるよhimitsu no dougu de tasukete ageru yoBởi vì tất cả chiếc túi kín đáo sẽ giúp bạn

Shalalalala 口笛吹(くちぶえふ)いてShalalalala kuchibue fuiteShalalalala huýt sáo lên

高らかに歩き出そうTakaraka ni arukidasouhãy bước tiến thật hiên ngang

ドラえもん あの街まで届(とど)けばいいねDoraemon ano machi made todokeba ii neCó Doraemon đưa chúng ta tới thành phố đó thì thật tuyệt

Shalalalala 僕らの未来Shalalalala bokura no miraiShalalalala sau này của chúng ta

夢がいっぱいあふれてるよyume ga ippai afureteru yoNgập tràn đa số giấc mơ

ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になるDoraemon kimi ga ireba minna ga egao ni naruDoraemon ơi chỉ cần có bạn thì mọi fan đều nở nụ cười

大人になっても きっと忘れないOtona ni natte mo kitto wasurenaiCho dù lớn lên cũng nhất định không quên

大切な思い いつまでもずっとtaisetsu na omoi itsu made mo zuttoNhững kí ức đặc biệt đó, trường đoản cú giờ cho đến mãi sau này

Shalalalala 僕の心にShalalalala boku no kokoro niShalalalala trong trái tim của tôi

いつまでもかがやく夢itsu made mo kagayaku yumenhững giấc mơ luôn sáng đậy lánh

ドラえもん そのポケットで かなえさせてねDoraemon sono poketto de kanaesasete neNhờ gồm chiếc túi của Doraemon mà đã giúp tôi biến đổi những mong mơ kia thành hiện thực.

Shalalalala うたをうたおうShalalalala uta wo utaouShalalalala hãy cùng hát lên

みんなでさあ手をつないでminna de saa te wo tsunaidemọi người hãy cùng ráng tay nào

ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせてDoraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresaseteVì có Doraemon mà lại trong quả đât của tôi ngập tràn rất nhiều giấc mơ như thế.

Bài hát về Doraemonドラえもんのうた

Video bài hát Doraemon no Utaドラえもんのうた

*

Lời bài hát ドラえもんのうた

こんなこといいな できたらいいな

あんなゆめこんなゆめいっぱいあるけど

みんなみんなみんなかなえてくれる

ふしぎなポッケでかなえてくれる

そらをじゅうにとびたいな

はいタケコプター

あんあんあんとってもだいすき

ドラえもん

Phiên âm bài xích hát

Konna koto ii na iketara ii naAnna yume konna yume ippai aru kedoMinna minna minnaKanaete kureruFushigina POKKE de kanaete kureruSora wo jiyuu ni tobitai na(Hai! takekoputaa!)AN AN ANTottemo daisuki DORAEMONShukudai touban shiken ni otsukaiAnna koto konna koto taihen dakedoMinna minna minnaTasukete kureruBenrina dougu de tasukete kureruOmocha no heitai da(Sore! tototsugeki!)AN AN ANTottemo daisuki DORAEMONAnna toko ii mãng cầu iketara ii naKono kuni ano shima takusan aru kedoMinna minna minnaIkasete kureruMirai no kikai de kanaete kureruSekai ryokou ni ikitai na(Ufufufu doko demo DOA!)AN AN ANTottemo daisuki DORAEMONAN AN ANTottemo daisuki DORAEMON

Lời dịch bài DORAEMON

Điều này thật xuất xắc vời

Tôi mong sao mình rất có thể làm được

Những niềm mơ ước này, tôi có rất nhiều

Nhưng toàn bộ những cầu mơ đó

Chú mèo lắp thêm đã thay đổi chúng thành hiện thực

Chú mèo máy vươn lên là giấc mơ của tớ thành hiện tại với cái túi thần kỳ

Tôi mong được bay lượn tự do thoải mái trên trời cao

(Đây nè! (Bay bằng) Chong nệm tre!)

ah ah ah

Mình yêu chúng ta rất nhiều,

Đoremon ơi

Bài tập, trọng trách ở trường, bài thi với cả những câu hỏi lặt vặt

Vì những điều đó thật là tệ hại

Tất cả phần đông điều đó

Chú mèo đều giúp sức tôi

Chú mèo đều giúp đỡ tôi với cùng một bửu bối nhân tiện lợi

Nhìn! Một chú lính đồ chơi

(Xem nè! Tấn công!)

ah ah ah

Mình yêu bạn rất nhiều

Đô-rê-mon ơi

Nơi kia tuyệt quá

Ước gì mình rất có thể đến

Đất nước này, hòn đảo đó, có nhiều nơi nhưng toàn bộ những chỗ đó

Chú mèo máy làm cho tôi có công dụng đến đông đảo nơi đó

Chú ấy dùng những phương tiện đi lại tiên tiến về sau để biến chuyển ước mơ của mình thành sự thật

Tôi ước ao đi vòng quanh gắng giới

(ehehehe… bất kể đâu, cửa nhà thần kỳ!)

ah ah ah

Mình yêu chúng ta quá hà

Đoremon ơi

Từ vựng bài bác hát Doraemon

心(こころ): trái tim描(えが)く: vẽ, tưởng tượngのせる: đặt, để世界地図(せかいちず): bản đồ cố gắng giới越(こ)える: vượt qua遠(とお)い: xa xôi大人(おとな): fan lớn思(おも)い出(だ)す: lưu giữ ra, nhớ lại僕(ぼく): tôiいつまでも: mãi mãiかがやく: phủ lánhつなぐ: nối, nắmあふれる: tràn ngập場所(ばしょ): nơi迷(まよ)う: lạc履(は)く: đeo giày秘密(ひみつ): túng bấn mật宝物探(たからものさが)す: thăm dò, search kiếm街(まち): thành phố届(とど)ける: nhờ cất hộ đến未来(みらい): tương lai大切(たいせつ)な: quan lại trọng

Trên đây là lời bài xích hát Doremon tiếng Nhật, mời chúng ta cùng học tập tiếng Nhật qua nhiều bài hát không giống trong thể loại học giờ Nhật qua bài xích hát. Của HKC nhé !